Mille Fabulae Et Una. (1001 Aesop’s Fables In Latin)

Autor: Esopo - Laura Gibbs

*Aguarde alguns segundos para o documento carregar, o tempo pode variar dependendo da sua conexão com a internet. Se preferir, você pode baixar o arquivo clicando no link abaixo.

Informação

Descrição: Mille Fabulae Et Una. (1001 Aesop’s Fables In Latin) por Esopo - Laura Gibbs é uma coletânea de fábulas de Esopo em latim, ideal para estudantes e amantes da língua. Explore a sabedoria clássica e aprimore seu latim com estas histórias envolventes.

Páginas: 441

Megabytes: 1.1 MB

Baixar

Você pode estar interessado

Rebilius Crūsō (Robinson Crusoe)

Rebilius Crūsō (Robinson Crusoe)

Extensão: PDF | 145 páginas

Rebilius Crūsō (Robinson Crusoe) por Daniel Defoe é uma tradução para o latim da famosa obra, ideal para estudantes. Uma maneira envolvente de aprimorar o vocabulário e a compreensão do latim através de uma história conhecida.

Julius Cæsar (Julio Cesar)

Julius Cæsar (Julio Cesar)

Extensão: PDF | 105 páginas

Julius Cæsar (Julio Cesar) por William Shakespeare, traduzido para o latim por Henricus Denison, oferece uma leitura clássica em uma língua atemporal. Mergulhe na tragédia e nas intrigas políticas através desta versão latina, apreciando a beleza e precisão da linguagem.

Insula thesauraria (A Ilha do Tesouro)

Insula thesauraria (A Ilha do Tesouro)

Extensão: PDF | 341 páginas

Insula thesauraria (A Ilha do Tesouro) por Robert Louis Stevenson é uma tradução para o latim da famosa obra "A Ilha do Tesouro". Uma leitura enriquecedora para estudantes e amantes do latim, que oferece uma nova perspectiva sobre um clássico da literatura mundial.

Poemas en Latin

Poemas en Latin

Extensão: PDF | 10 páginas

Poemas em Latim por Garcilaso de la Vega apresenta uma coletânea de versos clássicos, ideal para apreciadores da beleza e profundidade da língua latina. Uma leitura que revive a arte poética de um mestre renascentista.