+15 Livros em Esperanto Grátis! [PDF]

Se você está procurando livros em Esperanto grátis, aqui você encontrará uma ampla seleção de livros clássicos traduzidos para essa fascinante língua internacional.

Nosso objetivo é proporcionar aos amantes do Esperanto e aos interessados em aprender Esperanto uma experiência única de leitura e acesso gratuito a obras literárias icônicas.

Essas traduções para o esperanto permitem que os leitores desfrutem de histórias e mensagens atemporais em um idioma que promove a comunicação global e a diversidade cultural.

Seja você um falante nativo de Esperanto ou um aprendiz da língua, nossos livros de Esperanto são acessíveis e empolgantes para todos os níveis de proficiência.

Prepare-se para embarcar em uma aventura literária única com mais de 15 livros de Esperanto em formato PDF.

Livros em Esperanto para Iniciantes

Descubra um novo mundo de leitura com nossa coleção de livros de esperanto para iniciantes. Esses livros clássicos traduzidos para o Esperanto permitirão que você mergulhe em histórias icônicas ao iniciar sua jornada nessa fascinante língua internacional. 

Desde as aventuras mágicas de Alice no País das Maravilhas até a história encantadora de O Pequeno Príncipe, cada livro foi cuidadosamente traduzido para que você possa desfrutar dessas obras-primas em Esperanto. 

Mergulhe na emoção e na beleza desses clássicos da literatura enquanto se familiariza com o idioma. Os livros de Esperanto para iniciantes lhe dão uma oportunidade única de explorar essas histórias atemporais e expandir suas habilidades linguísticas.

#1 La Aventuroj de Alicio en Mirlando (Alice no País das Maravilhas)

Extensão: PDF | 107 páginas

La Aventuroj de Alicio en Mirlando (Alice no País das Maravilhas) por Lewis Carroll es una joya literaria traducida al Esperanto, ideal para principiantes. Sumérgete en este clásico infantil, disfrutando de su humor y fantasía mientras expandes tu vocabulario en Esperanto.

#2 De Eta Princo (O Pequeno Príncipe)

Extensão: PDF | 85 páginas

De Eta Princo (O Pequeno Príncipe) por Antoine de Saint-Exupéry, esta é uma tradução para Esperanto da clássica obra. Uma excelente porta de entrada para iniciantes no idioma, unindo familiaridade da história com o aprendizado linguístico.

#3 Doktoro Jekyll kaj Sinjoro Hyde(O estranho caso do Dr. Jekyll e do Sr. Hyde)

Extensão: PDF | 84 páginas

Doktoro Jekyll kaj Sinjoro Hyde(O estranho caso do Dr. Jekyll e do Sr. Hyde) por Robert Louis Stevenson é uma tradução para esperanto da clássica história de terror psicológico. Ideal para iniciantes que desejam expandir seu vocabulário e desfrutar de uma leitura envolvente.

#4 La Mirinda Sorĉisto de Oz (O Maravilhoso Mágico de Oz)

Extensão: PDF | 129 páginas

La Mirinda Sorĉisto de Oz (O Maravilhoso Mágico de Oz) por L. Frank Baum, traduzido para Esperanto, é uma excelente porta de entrada para a literatura neste idioma. Reviva a magia da história clássica em uma linguagem acessível, ideal para iniciantes.

Livros em Esperanto para Nível Intermediário

Desde as aventuras de Róbinson Crusoé até a intensa narrativa de A Batalha da Vida, esses livros o transportarão para mundos fascinantes e desafiarão suas habilidades linguísticas.

Aproveite a riqueza e o charme da literatura esperantista à medida que avança em seu nível intermediário. 

Explore esta seleção de livros em esperanto para nível intermediário e descubra novas dimensões literárias nessa emocionante língua internacional!

#1 Robinsono Kruso (Robinson Crusoe)

Extensão: PDF | 79 páginas

Robinsono Kruso (Robinson Crusoe) por Daniel Defoe é uma tradução para Esperanto de um clássico da literatura mundial. Ideal para estudantes de nível intermediário que desejam aprimorar suas habilidades linguísticas em Esperanto enquanto desfrutam de uma história cativante.

#2 La Batalo de l’ Vivo (A batalha da vida)

Extensão: PDF | 96 páginas

La Batalo de l' Vivo (A batalha da vida) por Charles Dickens é uma tradução para Esperanto de uma obra clássica da literatura inglesa. Este livro oferece uma leitura acessível e envolvente para estudantes de nível intermediário que desejam aprimorar suas habilidades no idioma.

#3 Hermano kaj Doroteo: Eposo idilia (Hermann e Dorotea)

Extensão: PDF | 86 páginas

Hermano kaj Doroteo: Eposo idilia (Hermann e Dorotea) por Johann Wolfgang von Goethe é uma tradução em Esperanto do clássico alemão. Permite aos estudantes de nível intermediário apreciar a obra em uma língua internacional acessível, enriquecendo seu vocabulário e compreensão cultural.

#4 Mia Kontrabandulo (Meu contrabandista)

Extensão: PDF | 34 páginas

Mia Kontrabandulo (Meu contrabandista) por Louisa May Alcott, oferece uma narrativa envolvente sobre preconceito e redenção no contexto da Guerra Civil Americana. A história, em esperanto, proporciona uma leitura acessível e culturalmente rica para estudantes de nível intermediário.

Livros em Esperanto para o Nível Avançado

Os livros em esperanto para nível avançado o transportarão por histórias icônicas e permitirão que você aprecie a beleza da literatura esperantista.

Explore obras como “Dom Quixote”, de Miguel de Cervantes, “O Processo”, de Franz Kafka, e “A Pomba”, de Alexandre Dumas, entre outros títulos de destaque. 

Esses livros o desafiarão com seu vocabulário e estruturas complexas, dando-lhe uma oportunidade única de mergulhar na literatura clássica enquanto expande suas habilidades em Esperanto.

#1 La inĝenia kavaliro Don Kiĥoto el Manĉo – Donkiĥoto (Dom Quixote de la Mancha)

Extensão: PDF | 1410 páginas

La inĝenia kavaliro Don Kiĥoto el Manĉo - Donkiĥoto (Dom Quixote de la Mancha) por Miguel de Cervantes em Esperanto. Uma tradução para Esperanto de um clássico da literatura mundial, oferecendo uma leitura acessível e universal.

#2 La proceso (O Processo)

Extensão: PDF | 391 páginas

La Proceso (La Proceso) por Franz Kafka es una novela traducida al Esperanto que explora temas de alienación y burocracia. Una lectura desafiante que enriquece el vocabulario y la comprensión cultural en Esperanto.

#3 La firmao de la kato kiu pilkludas (A casa do gato que joga bola)

Extensão: PDF | 63 páginas

La firmao de la kato kiu pilkludas (A casa do gato que joga bola) por Honoré de Balzac é uma tradução em Esperanto que permite o acesso a uma obra clássica da literatura francesa. Este livro oferece uma oportunidade única para leitores avançados praticarem e aprimorarem suas habilidades no idioma Esperanto.

#4 La kolomba premio

Extensão: PDF | 40 páginas

La kolomba premio por Alexandre Dumas narra uma história envolvente sobre um homem que, para conquistar o amor, aceita um desafio peculiar. Uma leitura que oferece uma perspectiva única sobre as relações humanas e a busca pela felicidade.

#5 La Legendo de Dorm-Valeto (A lenda do vale adormecido)

Extensão: PDF | 40 páginas

La Legendo de Dorm-Valeto (A lenda do vale adormecido) por Washington Irving traduzida para Esperanto. Uma narrativa clássica americana ambientada em um vale misterioso, repleta de folclore e lendas.

#6 La Falo de Uŝero-Domo (A Queda da Casa de Usher)

Extensão: PDF | 30 páginas

La Falo de Uŝero-Domo (A Queda da Casa de Usher) por Edgar Allan Poe é uma tradução para esperanto da obra clássica. Mergulhe na atmosfera sombria e envolvente desta história gótica, agora acessível em esperanto.

#7 La Murdoj de Kadavrejo-Strato (Os Crimes da Rua Morgue)

Extensão: PDF | 44 páginas

La Murdoj de Kadavrejo-Strato (Os Crimes da Rua Morgue) por Edgar Allan Poe é uma tradução para esperanto de um conto clássico de mistério e detetive. Uma leitura essencial para quem aprecia a literatura em esperanto e deseja aprimorar o vocabulário.

#8 La Puto kaj la Pendolo (O Poço e o Pêndulo)

Extensão: PDF | 28 páginas

La Puto kaj la Pendolo (O Poço e o Pêndulo) por Edgar Allan Poe é uma tradução para Esperanto do clássico conto de terror, que explora a angústia e o desespero sob tortura. Uma leitura envolvente para quem aprecia a literatura em Esperanto e as obras de Poe.

#9 Ses noveloj el Rakontoj de mistero kaj imago (Seis contos de mistério e imaginação)

Extensão: PDF | 71 páginas

Ses noveloj el Rakontoj de mistero kaj imago (Seis contos de mistério e imaginação) por Edgar Allan Poe é uma coleção de contos traduzidos para esperanto. Ideal para aprimorar o vocabulário e a compreensão da língua, mergulhando em narrativas clássicas de suspense e horror.

Livros de Esperanto para Crianças

Nesta seção, apresentamos clássicos da literatura infantil, como as encantadoras fábulas de Esopo, os cativantes contos de fadas de Andersen e a emocionante aventura de Pinóquio, todos traduzidos para o Esperanto.

Com esses livros, as crianças podem mergulhar em histórias maravilhosas e, ao mesmo tempo, familiarizar-se com o Esperanto, uma língua internacional que promove a diversidade e a comunicação global.

Os livros em esperanto para crianças são perfeitos para estimular o gosto pela leitura e o aprendizado de idiomas desde cedo.

#1 Fabloj de Ezopo (Fábulas de Esopo)

Extensão: PDF | 97 páginas

Fabloj de Ezopo (Fábulas de Esopo) por Esopo. Uma coleção atemporal de fábulas traduzidas para o Esperanto, oferecendo valiosas lições de moral para jovens leitores. Descubra a sabedoria milenar de Esopo de uma forma acessível e educativa, ideal para introduzir crianças ao Esperanto.

#2 Fabeloj de Andersen (Contos de Hans Christian Andersen‎)

Extensão: PDF | 43 páginas

Fabeloj de Andersen (Contos de Hans Christian Andersen‎) por H. C. Andersen é uma coletânea de contos clássicos traduzidos para o Esperanto, ideais para introduzir crianças à literatura mundial e ao idioma. Este livro oferece uma porta de entrada encantadora para a cultura Esperanto através de histórias atemporais.

#3 La Aventuroj de Pinokjo (Pinóquio)

Extensão: PDF | 227 páginas

La Aventuroj de Pinokjo (Pinóquio) por Carlo Collodi é uma tradução para esperanto da clássica história infantil. Este PDF oferece uma oportunidade única para crianças aprenderem esperanto enquanto desfrutam de uma narrativa atemporal e moralmente enriquecedora.

Teatro em Esperanto

Mergulhe no emocionante mundo do teatro em Esperanto com nossa seleção de livros gratuitos que apresentam algumas das peças mais icônicas do teatro em Esperanto. 

Esses livros de teatro em esperanto o transportarão para cenários imaginários e permitirão que você aprecie a magia e a intensidade das peças clássicas.

Essas peças, traduzidas para o Esperanto, mantêm a essência e a força dos textos originais, proporcionando-lhe uma experiência teatral única em um idioma internacional.

#1 Hamleto, Reĝido de Danujo (Hamlet)

Extensão: PDF | 237 páginas

Hamleto, Reĝido de Danujo (Hamlet) por William Shakespeare traduzido para Esperanto por L. Zamenhof. Uma tradução valiosa para o estudo da literatura teatral em Esperanto, oferecendo uma nova perspectiva sobre a obra clássica.

#2 Makbeto (Macbeth)

Extensão: PDF | 154 páginas

Makbeto (Macbeth) por William Shakespeare, traduzido para Esperanto, oferece uma nova perspectiva da clássica tragédia. Este PDF é valioso para quem busca explorar a literatura mundial através da lente do Esperanto, unindo cultura e idioma.

#3 La ventego de Shakespeare (A Tempestade)

Extensão: PDF | 120 páginas

La ventego de Shakespeare (A Tempestade) por William Shakespeare traduzida para Esperanto por Ach. Motteau, oferece uma nova perspectiva da obra. Permite apreciar a beleza da peça num contexto linguístico diferente, enriquecendo a experiência teatral.

Livros para Aprender Esperanto

Se estiver interessado em aprender esperanto e estiver procurando materiais e livros gratuitos, temos uma seção completa para você.

Esses livros lhe darão uma base sólida no idioma, desde o vocabulário básico até as estruturas gramaticais fundamentais, permitindo que você avance no domínio do Esperanto de forma progressiva e eficaz.

Aproveite esses recursos e visite nossa seção completa de livros grátis para aprender esperanto.


Aqui termina nossa seleção de livros em Esperanto gratuitos em formato PDF. Esperamos que tenha gostado e já tenha seu próximo livro!

Se você achou esta lista útil, não esqueça de compartilhá-la em suas principais redes sociais. Lembre-se que “Compartilhar é se Importar”

Quer mais livros de Idiomas em formato PDF?