La proceso (O Processo)

Autor: Franz Kafka

*Aguarde alguns segundos para o documento carregar, o tempo pode variar dependendo da sua conexão com a internet. Se preferir, você pode baixar o arquivo clicando no link abaixo.

Informação

Descrição: La Proceso (La Proceso) por Franz Kafka es una novela traducida al Esperanto que explora temas de alienación y burocracia. Una lectura desafiante que enriquece el vocabulario y la comprensión cultural en Esperanto.

Páginas: 391

Megabytes: 0.8 MB

Baixar

Você pode estar interessado

La inĝenia kavaliro Don Kiĥoto el Manĉo – Donkiĥoto (Dom Quixote de la Mancha)

La inĝenia kavaliro Don Kiĥoto el Manĉo - Donkiĥoto (Dom Quixote de la Mancha)

Extensão: PDF | 1410 páginas

La inĝenia kavaliro Don Kiĥoto el Manĉo - Donkiĥoto (Dom Quixote de la Mancha) por Miguel de Cervantes em Esperanto. Uma tradução para Esperanto de um clássico da literatura mundial, oferecendo uma leitura acessível e universal.

La firmao de la kato kiu pilkludas (A casa do gato que joga bola)

La firmao de la kato kiu pilkludas (A casa do gato que joga bola)

Extensão: PDF | 63 páginas

La firmao de la kato kiu pilkludas (A casa do gato que joga bola) por Honoré de Balzac é uma tradução em Esperanto que permite o acesso a uma obra clássica da literatura francesa. Este livro oferece uma oportunidade única para leitores avançados praticarem e aprimorarem suas habilidades no idioma Esperanto.

La kolomba premio

La kolomba premio

Extensão: PDF | 40 páginas

La kolomba premio por Alexandre Dumas narra uma história envolvente sobre um homem que, para conquistar o amor, aceita um desafio peculiar. Uma leitura que oferece uma perspectiva única sobre as relações humanas e a busca pela felicidade.

La Legendo de Dorm-Valeto (A lenda do vale adormecido)

La Legendo de Dorm-Valeto (A lenda do vale adormecido)

Extensão: PDF | 40 páginas

La Legendo de Dorm-Valeto (A lenda do vale adormecido) por Washington Irving traduzida para Esperanto. Uma narrativa clássica americana ambientada em um vale misterioso, repleta de folclore e lendas.

La Falo de Uŝero-Domo (A Queda da Casa de Usher)

La Falo de Uŝero-Domo (A Queda da Casa de Usher)

Extensão: PDF | 30 páginas

La Falo de Uŝero-Domo (A Queda da Casa de Usher) por Edgar Allan Poe é uma tradução para esperanto da obra clássica. Mergulhe na atmosfera sombria e envolvente desta história gótica, agora acessível em esperanto.