La kolomba premio

Autor: Alexandre Dumas

*Aguarde alguns segundos para o documento carregar, o tempo pode variar dependendo da sua conexão com a internet. Se preferir, você pode baixar o arquivo clicando no link abaixo.

Informação

Descrição: La kolomba premio por Alexandre Dumas narra uma história envolvente sobre um homem que, para conquistar o amor, aceita um desafio peculiar. Uma leitura que oferece uma perspectiva única sobre as relações humanas e a busca pela felicidade.

Páginas: 40

Megabytes: 0.12 MB

Baixar

Você pode estar interessado

La inĝenia kavaliro Don Kiĥoto el Manĉo – Donkiĥoto (Dom Quixote de la Mancha)

La inĝenia kavaliro Don Kiĥoto el Manĉo - Donkiĥoto (Dom Quixote de la Mancha)

Extensão: PDF | 1410 páginas

La inĝenia kavaliro Don Kiĥoto el Manĉo - Donkiĥoto (Dom Quixote de la Mancha) por Miguel de Cervantes em Esperanto. Uma tradução para Esperanto de um clássico da literatura mundial, oferecendo uma leitura acessível e universal.

La proceso (O Processo)

La proceso (O Processo)

Extensão: PDF | 391 páginas

La Proceso (La Proceso) por Franz Kafka es una novela traducida al Esperanto que explora temas de alienación y burocracia. Una lectura desafiante que enriquece el vocabulario y la comprensión cultural en Esperanto.

La firmao de la kato kiu pilkludas (A casa do gato que joga bola)

La firmao de la kato kiu pilkludas (A casa do gato que joga bola)

Extensão: PDF | 63 páginas

La firmao de la kato kiu pilkludas (A casa do gato que joga bola) por Honoré de Balzac é uma tradução em Esperanto que permite o acesso a uma obra clássica da literatura francesa. Este livro oferece uma oportunidade única para leitores avançados praticarem e aprimorarem suas habilidades no idioma Esperanto.

La Legendo de Dorm-Valeto (A lenda do vale adormecido)

La Legendo de Dorm-Valeto (A lenda do vale adormecido)

Extensão: PDF | 40 páginas

La Legendo de Dorm-Valeto (A lenda do vale adormecido) por Washington Irving traduzida para Esperanto. Uma narrativa clássica americana ambientada em um vale misterioso, repleta de folclore e lendas.

La Falo de Uŝero-Domo (A Queda da Casa de Usher)

La Falo de Uŝero-Domo (A Queda da Casa de Usher)

Extensão: PDF | 30 páginas

La Falo de Uŝero-Domo (A Queda da Casa de Usher) por Edgar Allan Poe é uma tradução para esperanto da obra clássica. Mergulhe na atmosfera sombria e envolvente desta história gótica, agora acessível em esperanto.